Inn ti list bann Fo zami kréol-fransé

 

Néna in takon demoune la demann anou inn list "faux amis" (akoz pa traduir "faux amis" an kréol par "dalon mantër?") ant le kréol é le fransé. Bann "faux amis" sé bann mo i pronons parèy an kréol é an fransé soman néna poin toultan le minm sans.

Atansion, nou présiz bien: an kréol i ansèrv souvan le mo osi èk son sans an fransé, soman le mo néna osi in sans an kréol na poin an fransé.

Nou propoz in débï d'list. List la va konplété ti dousman. Si zot néna bann mo pou propozé, di anou. Si zot lé pakor sanm sat nou la marké, di anou osi.

 

Diapositive 6

Aboutir/aboutir
_________________________________________________________________________________________
Abuser/abïzé
_________________________________________________________________________________________
Affaire / afèr
Afèr demoune lé konm sa? = pourquoi les gens sont comme ça?
_________________________________________________________________________________________
Affaire/zafèr, nafèr
Ma dir aou in zafèr = je vais te dire quelque chose
_________________________________________________________________________________________
Amarrer/amaré
_________________________________________________________________________________________
Amuser/amïzé
Banna i amïz = ils tardent
_________________________________________________________________________________________
Anneau/zano
_________________________________________________________________________________________
Arabe/zarab
_________________________________________________________________________________________
Arranger / aranj
Mon papa i aranj loto = mon papa répare les voitures
Alé aranj out shanm = va ranger ta chambre
_________________________________________________________________________________________
Ardeur/lardër
_________________________________________________________________________________________
Auteur/lotër
La pa moin lotër = ce n'est pas moi le responsable
_________________________________________________________________________________________
Baiser/bèz
bèz amoin = il me frappe
________________________________________________________________________________________
Balai/balé
Moin la ashèt in balé vaniy = j'ai acheté une grappe de gousses de vanille
_________________________________________________________________________________________
Balance/balans
Moin la mont sï la balans = je suis monté sur la balançoire
_________________________________________________________________________________________
Balle/bal
Lï sharoy bann bal mayi = il transporte des sacs (de 50 kg) de maïs
_________________________________________________________________________________________
Bander/bandé
Lï la band sanm moin = il m'a crié dessus
_________________________________________________________________________________________
Barreau/baro
Tak baro = ferme le portail
_________________________________________________________________________________________
Bascule/baskïl
_________________________________________________________________________________________
Bassin/basin
_________________________________________________________________________________________
Bataille/batay
_________________________________________________________________________________________
Battre/bat
Bat la dous = se masturber (pour un homme)
Remark: bien antandï sa i aprann pa marmay lékol
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Bat mang = hacher des mangues
_________________________________________________________________________________________
Bazar/bazar
Moin la parti bazar / je suis allé au marché
_________________________________________________________________________________________
Belle/bèl
Madame la lé bèl = cette dame est grosse
bèl!= c'est cool, c'est top!
_________________________________________________________________________________________
Bidonville/bidonvil
_________________________________________________________________________________________
Bleu/blë
_________________________________________________________________________________________
Blouse/blouz
Mi inm pa dormir sanm inn blouz = je n'aime pas dormir en chemise de nuit
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Bois/boi
_____________________________________________________________________________________________________________
Bol/bol
Mèt le ri dan in bol = mets le riz dans un saladier
_______________________________________________________________________________________________________________
Border/bordé
_______________________________________________________________________________________________________________
Boucan/boukan
_______________________________________________________________________________________________________________
Boucher/boush
Boush bien la boit kan ou la fini = ferme bien la boite quand tu as fini
_______________________________________________________________________________________________________________
Boule/boul
Marmay i joué la boul = les enfants jouent au ballon
_______________________________________________________________________________________________________________
Cabaret/kabaré
_______________________________________________________________________________________________________________
Cabot/kabo
Son kabo té fé mal = son pénis lui faisait mal
Remark: bien antandï sa i aprann pa marmay lékol
_______________________________________________________________________________________________________________
Cagnard/kaniar
Néna kaniar dann shemin = Il y a des loubards dans la rue
_______________________________________________________________________________________________________________
Caillé/kayé
Le san la kayé = le sang s'est coagulé
_______________________________________________________________________________________________________________
Calculer/kalkïlé
Ou kalkïl moin lé kouyon = tu crois (pense) que je suis bête
Ou kalkïl pa moin = tu m'ignore
_______________________________________________________________________________________________________________
Caméléon/kaméléon, kamaléon
Kaméléon i marsh vit = les lézards marchent vite
_______________________________________________________________________________________________________________
Canal/kanal
Na pï delo dann kanal = il n'y a plus d'eau dans le caniveau
_______________________________________________________________________________________________________________
Canne/kane, kann
_______________________________________________________________________________________________________________
Cannette/kanèt
Zot la done anou bann kanèt = ils nous ont donné des billes
_______________________________________________________________________________________________________________
Cap/kap
Gard le kap térba/regarde le rocher là-bas
______________________________________________________________________________________________________________
Caoutchouc/kaoutshou/karoutshou
Mi trap le karoutshou = je prends le tuyau d'arrosage
_______________________________________________________________________________________________________________
Capable/kapab
Lï la mont anou son kapab = il nous a montré son savoir faire

_______________________________________________________________________________________________________________
Cari/kari
_______________________________________________________________________________________________________________
Carreau/karo
Moman la gingn in karo nëv = maman a eu un fer à repasser neuf
_______________________________________________________________________________________________________________
Case/kaz
Alon la kaz / allons chez moi (grande maison, petite maison, appartement, château, ...)
______________________________________________________________________________________________________________
Casse/kas
Moin la kas inn roz = j'ai cueilli une rose
_______________________________________________________________________________________________________________
Causer/kozé
_______________________________________________________________________________________________________________
Chapelle/shapèl
_______________________________________________________________________________________________________________
Chemin/shemin
Néna in takon demoune dann shemin = il y a beaucoup de gens dans les rues
_______________________________________________________________________________________________________________
Commission/komision
Moin la parti fèr komision = Je suis allé faire les courses
_______________________________________________________________________________________________________________
Contour/kontour

_______________________________________________________________________________________________________________
Coupe/koup
La koup la komansé = la récolte des cannes à sucre a commencé
_______________________________________________________________________________________________________________
Diapositive 6 Diapositive 6
Cours / kour
Moin néna inn grann kour = j'ai un grand jardin
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Court/kourt
Sa in boug kourt =c'est un petit homme
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Couverte/kouvért
Kan i fé fré mi ral la kouvèrt = quand il fait froid je tire la couverture
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Couverture/kouvértïr
Mèt la kouvértïrmarmit  = mets le couvercle sur la marmitte
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Creux/krë
Moin la bingn dann krë = je me suis baigné où c'était profond
Moin lé krë = je suis en manque (en général dans un contexte amoureux)
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Crier/krié
Moin la kri moman = j'ai appelé maman
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Crise/kriz
Moin la tonm kriz = je me suis évanoui
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Déboucher/déboush
Métrès, déboush mon paké d'bonbon siouplé = maîtresse ouvre mon paquet de bonbons s'il te plaît

___________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Défendre/défann
Défann alï fé sa = empêche le de faire ça
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Dégout/dégou
Mi sèrve aou in nafèr pou boir? Lé bon, soman rienk in dégou = je te sers quelque chose à boir? D'accord, mais qu'une larme.
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Démarrer/démaré
Out lasé lé démaré = tes lacets sont détachés
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Désordre/dézord
Arèt fé dézord = arrête de faire du bruit
Boug la i rod dézord = cet homme cherche des ennuis
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Devineur/devinër
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Douce (la ...) / dous (la ...)
la dous = le sperme
Remark: bien antandï sa i aprann pa bann marmay lékol
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Doux / dou
Frui la lé dou = ce fruit est sucré

___________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Ecume/lékïme
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Endormi/landormi, landormi
Jordï navé in landormi dan la klas = aujourd'hui il y avait un caméléon dans la classe
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Entourage/lantouraj
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Espérer/espéré
Espèr amoin = attends moi
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Esprit/léspri
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Essence/lésans
Moin la mèt lésans sï moin = je me suis mis du parfum
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Estomac/léstoma
Mi bat si mon léstoma/je me frappe la poitrine
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Etrange / étranj
Demoune étranj = des étrangers

___________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Extrait/léstré
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Faiblesse/féblès
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Faner/fané
Moin la fane partou = j'ai répendu
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Far, fard, phare /far
El la mèt le far = elle a mis du rouge à lèvres (sens proche de "fard" en français mais avec un sens restreint au cosmétique des lèvres en créole) 
Lï la trap le far = il a pris la lampe de poche (sens proche de "phare" en français, mais en créole le phare est portable, atpr)
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Farine/farine
La plui i farine
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Faut/fo
I fo sat ou di lé vré !=ça m'étonnerait que ce que tu dis est la vérité!
I fo!!=mon oeil!!
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Figue/fig
Nou la manj fig = nous avons manjé des bananes
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Flèche/flèsh
Robin des bois nana inn flèsh = Robin des bois a un arc
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Frais/fré
Manjé lé fré = le repas est froid
Boug la lé fré, sa in tèt fré = cet homme est un simple d'esprit
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________
France/Frans
An Frans i fé fré an janvié = dans l'hexagone, en métropole il fait froid en janvier

___________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Galet/galé
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Gagner/gingné, ganié
Moin la gingn fèr = j'ai réussi à faire
Monmon la gingn in bébé = maman a eu un bébé
______________________________________________________________________________________________________________
Gaillard / gayar
Sa in gayar film = c'est un chouette film
______________________________________________________________________________________________________________
Gaspiller / Gaspiy
Banna la gaspiy amoin = ils se sont moqués de moi
______________________________________________________________________________________________________________
Gommer/gomé
Moin la gome ma fëy = j'ai sali ma feuille
______________________________________________________________________________________________________________
Gousse/gous
______________________________________________________________________________________________________________
Goût (avoir du ...)/gou (néna d'...)
Nou na d'gou térla/on aime ici, on prend du plaisir à être ici
______________________________________________________________________________________________________________
Gouté / gouté
______________________________________________________________________________________________________________
Gratter/graté
Dan la kour, èl i grat = dans le jardin, elle arrache les mauvaises herbes
______________________________________________________________________________________________________________
Grain/grin
Nou manj toultan dori èk grin rouj = nous mangeons toujours le riz avec des harricots rouges
______________________________________________________________________________________________________________
Graines/grinn
Moin la gingn in kou dan mon grinn = j'ai eu un coup dans les couilles
Remark: sa la pa bezoin aprann marmay
______________________________________________________________________________________________________________
Habitant/zabitan

______________________________________________________________________________________________________________
Habitation/labitasion, bitasion
Lï travay dann bitasion = il travaille aux champs
______________________________________________________________________________________________________________
Imagine / imajine, majine
Ma imajine, majine azot asoir = je penserai à vous ce soir
______________________________________________________________________________________________________________
Jurer/jïré
Sa in boug i inm jïré = C'est un homme qui aime dire des gros mots
Lï la jïr amoin = il m'a insulté
_____________________________________________________________________________________________________________
Larguer/larg
______________________________________________________________________________________________________________
Lever/levé
Dann vakans kan mi lèv mi rèst dan mon li = le matin quand je me réveille je reste au lit
______________________________________________________________________________________________________________
Lézard/lézar
Lézar i marsh dan la kaz = les margouillas marchent dans la maison
_____________________________________________________________________________________________________________
Linge/linj
Moin néna in takon d'linj = j'ai beaucoup de vêtements
______________________________________________________________________________________________________________
Magasin/magazin
______________________________________________________________________________________________________________
Malheureux/malërë
Lé pa akoz ou lé in malërë i doi pa kalkïl aou = cen'est pas parce que tu es un miséreux,pauvre que l'on doit t'ignorer
______________________________________________________________________________________________________________
Malice/malis
Banna i fé la malis = ils font des plaisanteries; ils font l'amour

_____________________________________________________________________________________________________________
Marque/mark
Mark sa sï mon kont = écris ça sur mon compte
_____________________________________________________________________________________________________________
Mesurer/mezïré
Mi voudré mezïr rob la siouplé = je voudrais essayer cette robe s'il vous plait
_____________________________________________________________________________________________________________
Miette/mièt
Moin la manj inn ti mièt = j'ai mangé un tout petit peu
______________________________________________________________________________________________________________
Nation / nasion
Isi La Rénion néna in takon nasion = ici à La Réunion il y a beaucoup d'ethnies
______________________________________________________________________________________________________________
Occuper/okïp
______________________________________________________________________________________________________________
Onze heure/onz-ër
Kosa i manj onz-ër? = que mange-t-on à midi?
______________________________________________________________________________________________________________
Oreille / zorèy
Dë-troi zorèy i vë koz kréol = quelques métropolitains veulent parler créole
______________________________________________________________________________________________________________
Paquet / paké
Moin néna in paké d'zafèr = j'ai beaucoup de choses
______________________________________________________________________________________________________________
Parler/parlé
Banna la parl amoin = ils m'ont grondé
_____________________________________________________________________________________________________________
Partie/parti
Dimansh nou lété an parti = dimanche on était en pique-nique
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Nou la fé inn parti d'gèp = nous avons fait un festin de guêpes
______________________________________________________________________________________________________________
Patois / patoi
Konm i di le patoi ...= comme dit l'expression ...
______________________________________________________________________________________________________________
Peau (la ...)/ Po (la ...)
In film la po = un film pornographique
Li ral la po = il se masturbe
Remark: bien antandï sa i aprann pa marmay lékol
______________________________________________________________________________________________________________
Percer/pérsé
Moin la pérs le linj = j'ai essoré les vêtements
______________________________________________________________________________________________________________
Peser/pezé
______________________________________________________________________________________________________________
Piquer/piké
Banane la lé piké = cette banane est gâtée
______________________________________________________________________________________________________________
Pirate/pirat
Le mari madame la lé pirate = le mari de cette femme est radin
______________________________________________________________________________________________________________
Pistache/pistash
_____________________________________________________________________________________________________________
Plate/plat
Manjé lé plat = le repas est fade
______________________________________________________________________________________________________________
Profiter/profité
______________________________________________________________________________________________________________
Quartier/kartié
______________________________________________________________________________________________________________
Quitter/kité
Kit alï fèr = laisse le faire
_____________________________________________________________________________________________________________
Raison/rézon
An rézon banna i travay inta = tout compte fait ils travaillent beaucoup
_____________________________________________________________________________________________________________
Râler/ralé
______________________________________________________________________________________________________________
Ramasser/ramasé
_____________________________________________________________________________________________________________
Ravages/ravaj
______________________________________________________________________________________________________________
Ravager/ravajé
Son marmay i ravaj = son enfant fait des bêtises
_____________________________________________________________________________________________________________
Rester/rést, rés
Mi rést, rés Sin Dni = J'habite à Saint Denis
_____________________________________________________________________________________________________________
Roche/rosh
Moin la trap inn rosh = j'ai pris une pierre
Boug la na inn rosh = cet homme est fort
_____________________________________________________________________________________________________________
Roder/rodé
Mi rode mon klé loto = je cherche mes clés de voiture
_____________________________________________________________________________________________________________
Rose/roz
Frui la lé roz = ce fruit est à point
______________________________________________________________________________________________________________
Sauvage/sovaj
Demoune la lé sovaj = c'est gens là sont mauvais
______________________________________________________________________________________________________________
Soigner/songn, soigne
Mon papa i songn,soigne zanimo = mon papa élève des animaux
La maman,monmon i songn,soigne son baba = la maman berce son bébé
______________________________________________________________________________________________________________
Taille/tay
Mi toush pa out tay = je ne touche pas tes excréments (merde)
Remark: bien antandu, sa i aprann pa bann marmay lékol
_____________________________________________________________________________________________________________
Tante, tente/tant
Moin la trap mon, ma tant pou alé la boutik / J'ai pris mon panier pour aller au magasin
______________________________________________________________________________________________________________
Tas (un)/ta (in)
Moin néna in ta d'travay = j'ai beaucoup de travail
Dann vakans nou sava in ta la plaj = pendant les vacances nous allons beaucoup à la plage
Si la plï i tonm nou sava la plaj in ta nou la = s'il pleut nous n'irons pas du tout à la plage
______________________________________________________________________________________________________________
Tel/tèl
Manj pa dori tèl, tèlkesé = ne mange pas du riz sans rien (vient de tel que c'est)
Tèl ou la fini di amoin = dés que tu as terminé dis le moi
______________________________________________________________________________________________________________
Tendre/tann
Le matla lé tann = le matelas est mou
In marmay tann = un nourrisson
______________________________________________________________________________________________________________
Toujours/toujour
Si moin lé pa la fé out travay toujour = Si je ne suis pas là fais ton travail en attendant
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Tracer/tras
Alon trasé = allons partir
Moin la tras an dsandan = je suis parti à toute vitesse
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Train/trin
Moin na in trin = j'ai un ticket (avec quelqu'un)
Mi sa fèr in trin sanm madame la = je vais courtiser, draguer cette femme
Fé in trin pou moin = fais un geste pour moi
kèl trin! : exclamation de surprise
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Vaillant/vayan
Boug la i fé son vayan = cet homme fait son intéressant
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Valable/valab
Film la lé valab = ce film est bien, est chouette
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Veiller/véyé
Vèy sa pou moin = surveille ça pour moi
Mi amont aou in nafèr, vèy bien = je te montre quelque chose, regarde bien
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Vous/vou
Vou la di amoin ... = tu m'as dit ... (vou: deuxième personne du singulier en créole)
_______________________________________________________________________________________________________________________________________________
Voyage/voyaj
Nou la gingn in voyaj la plui = nous avons eu beaucoup de pluie
________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Diapositive 6 Diapositive 6